《华盛顿邮报》终于刊发关于李刚事件的报道了http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2010/11/01/AR2010110100868.html,有兴趣的同学可以去读原文。另外我把自己的翻译和原文都贴出来,大家对照。
撞人致死后逃逸案 引发中国阶层怒火
美联社记者 CARA ANNA
发自中国保定
2010.11.01 星期一 6:13 AM
对陈广乾来说,听到那个人的消息越多,就会越恐惧。那个人,就是在那次醉驾逃逸事故中,将他20岁的女儿撞死的嫌犯。
嫌犯的父亲是警界高官。在这个畏警如畏虎的国家,这个49岁的老农认定,抗争是没有意义的。
“我只是个农民,”他在采访中说,“就算有冤,也只能随它去。”
但愤怒的公众舆论已经让他身不由己。上月的这桩肇事逃逸案,已经将民众怒火的矛头,具化在掌权的精英阶层,和傲慢的富二代以及太子党。
“我的爸爸是李刚!”据说当肇事司机被群众截停汽车时喊出这样的话,指称他父亲是该区警界的高官。
来自媒体的评论引爆了网络,还让这句话成为最新热词。有人在网上呼吁人们以“我爸是李刚”改编古诗词。一名艺术家还以这句话为主题制作了一件艺术品。
十月十六号的晚上,一辆汽车在河北大学校园里撞死了一年级新生陈晓凤。22岁的李启明,成为醉驾撞人逃逸的嫌犯。
六天后,中国官方媒体罕见的播出了对李和他父亲的采访。两人在镜头下痛哭并道歉。这位高级警官对着摄像机鞠躬长达半分钟,直到被记者扶起。
“我不会袒护儿子,”李刚说。
接手这件案子的北京人权律师张凯,质疑这次采访背后的动机,以及背后是否有李刚的运作。
张凯同时在博客上质疑,央视如何能采访到李启明——按照中国的法律,只有警方、检方、法律工作者和律师才能进入拘留中心。
而受害者的父亲陈广乾,没有出现在采访镜头中。
“CCTV只关心权贵而不是我们受害者,”陈说,“如果他们能采访到李刚,也应该采访我。”
虽然照片显示当时有数十人在场,许多担心打击报复的目击者并不敢站出来为陈作证。
除非是在网上,“没人敢说话,”张凯律师说。
陈广乾现在栖身于保定一间小旅馆。事发后他和妻子赶了数小时的路,冲到保定。妻子罹患高血压,陈将其归咎于丧女的悲痛。
他目前的生活,都围绕着堆放在地板上的这些廉价蛇皮袋打转。其中一个袋子里放着逝去女儿在学校的照片,短发让她看来很严肃。放大的照片准备用在女儿葬礼上,但允许举办丧礼的那一天何时到来,陈广乾不知道。
肇事者的父亲李刚,曾经两次到这间逼仄的旅馆看望他。
“他给我的第一印象是诚实,平易近人,不停的道歉啊道歉,”陈说,“他也给我鞠躬,但没像电视里那样嚎啕大哭。”
李刚讲解决问题有两条路,陈广乾说。
他们可以用赔偿的方式私下解决。“他说会倾家荡产赔我,”陈说。或者陈可以诉诸法院,“他(李刚)说他一样会支持我。”
从那时起,李刚辖区的警察数次来催促陈广乾快做决定,陈说,对于赔偿,“他们说尽管给个数。”
警察还催促他尽快准许对女儿的尸体进行火化,陈说。
这对陈的律师是个警讯,他一直说尸体就是证据。他想要李刚的儿子承担像危害公共安全罪这样更加严厉的指控,最高可处死刑。而现在的指控,是交通肇事致死。
本报无法联系到李刚。他给陈广乾一家留下的电话号码,接听者是一名警官,他拒绝评论并说李刚没空。
《南方周末》,这份中国比较尖锐的报纸评论道,如果没有微博主导的公民围观,很难想象,河北大学车祸案会是什么结果。这是一个“普通人可以起作用的时代,”文中写道,“让无助者得助,让无力者有力。”
河北省省长表示,目前省委已经专门成立了工作组处理此事,这一事件抹黑了河北的形象。
但中国政府似乎正试图平息公众对事件的兴趣。官方媒体被告知对此事一律不许再报,所有记者撤出保定市。而这里,距北京只有两个小时车程。
In China, hit-and-run death exposes class anger
By CARA ANNA
The Associated Press
Monday, November 1, 2010; 6:13 AM
BAODING, China -- The more he heard about the person accused of killing his 20-year-old daughter in a drunken hit-and-run, the more terrified Chen Guangqian became.
The suspect's father is a high-ranking police officer. In a country where fear of the police runs high, the 49-year-old farmer decided there was no point in fighting.
"I'm just a peasant," he said in an interview. "If it's unfair, let it be."
But an angry public overruled him. The hit-and-run last month has crystallized popular outrage at China's powerful elite and the arrogance of some children of money and power.
"My father is Li Gang!" the driver reportedly shouted when a crowd stopped his car, referring to the deputy chief of the local district police.
The comment, which was reported in the media, exploded on the Internet, becoming the country's newest catch phrase. An online contest challenged people to work "My father is Li Gang" into classical poetry. One artist used the phrase as the centerpiece of a towering art installation.
On the night of Oct. 16, a car struck first-year student Chen Xiaofeng on a Hebei University campus. Li Qiming, 22, is accused of driving under the influence of alcohol, hitting Chen and driving away.
Six days later, state broadcaster China Central Television aired an unusual pair of interviews with Li and his father. Both of them wept and apologized. The senior police officer bowed in front of the camera for half a minute, until the reporter helped him up.
"I will not shield my child," the elder Li said.
Zhang Kai, a Beijing-based human rights lawyer who has taken up Chen's case, questioned the motive behind the interviews and whether Li Gang used his influence to make them happen.
On his blog, Zhang also asked how CCTV, as the broadcaster is known, was able to interview the son, saying Chinese law allows only police, prosecutors, legal workers and lawyers to enter a detention center.
Chen, the victim's father, has not been interviewed by CCTV.
"CCTV only cares about the upper class and not us victims," Chen said. "If they found and talked to Li Gang, then they should have found and talked to me too."
Many in China are cowed by police power, and no witnesses have come forward in response to a plea from Zhang, even though photos show dozens at the scene.
"Nobody dares speak out" except on the Internet, the lawyer said.
Chen spends his days in a tiny hotel room in Baoding, the northern city where his daughter died. He and his wife rushed to the city after the accident from their village a few hours away. His wife has since been hospitalized with high blood pressure, which he attributes to her grief.
His temporary life is kept in a pile of cheap zip-up plastic bags on the floor. In one is a school photo of his daughter, looking serious, with short-cropped hair. The photo has been enlarged to be the centerpiece of her funeral, but Chen doesn't know when that will be allowed to happen.
Li Gang, the father of the accused, has come to the dreary hotel to visit him twice.
"My first impression was that he was an honest guy, easygoing, apologizing and apologizing," Chen said. "And he bowed. But he didn't cry like he did on TV."
Li told him there were two ways to resolve the situation, Chen said.
They could do it privately through compensation. "He said he would give us his last penny," Chen said. Or Chen could take the legal route through the courts. "He said he'd support me all the same."
Since then, police from Li's district have come several times to tell Chen to make up his mind quickly, he said. "They told me to give a figure" for compensation.
The police are also urging him to have his daughter's body cremated quickly, he said.
That's a warning sign for Chen's lawyer, who says the body is evidence. He wants Li's son to face a more serious charge of endangering public security, which could carry the death penalty. The current charge is causing a traffic death.
Li Gang could not be reached. He gave the Chen family a contact number, but a police officer who answered the number declined to comment and said Li was unavailable.
A commentary in one of China's more aggressive newspapers, Southern Weekend, said the hit-and-run wouldn't have become a major controversy without citizens watching and reporting online. "It is the age when anyone can make themselves useful," the article read in part. "It gives help to the helpless, power to the powerless."
The governor of Hebei province announced that the provincial Communist Party committee has formed a working group to look into the incident, which he said has made Hebei look bad.
But the Chinese government also appears to be trying to tamp down interest in the case. State media have been ordered not to publish any more stories on it and to pull their reporters out of the city, a two-hour drive south of Beijing.
http://blog.sina.com.cn/s/blog_6dc3f5670100nj9b.html
没有评论:
发表评论